MATSUMOTO FOLK CRAFT LAB

November, 2016
matsumoto-city, Japan

MATSUMOTO FOLK CRAFT LAB

November, 2016
matsumoto-city, Japan

Modern form of Matsumoto folk art craft

Matsumoto-city, Nagano, is one of the maturing cities where the Mingei (folk art) movement came to arise to declare the beauty of usage by focusing on folk art that was used for living. However, at present there is a sense of crisis in the quality of the field under circumstances such as a life style change and a shortage of successors and materials.
Matsumoto Folk Craft Lab is established to add value to the folk craft while preserving their tradition and craftsman's prominent skills. The city's one of fascinations is the folkcraft pieces produced with the historical background. Makers and designers come together to revive with a modern sensibility and furbish up their folk craft as its new local brand.
Leif.designpark anticipates this project will reinvigorate the industry and make Matsumoto more attractive city.

sponsored by Matsumoto folk craft lab / Junior Chamber International Matsumoto
art directed by Leif.designpark
makers: Yanagisawa woodworking, Indigo Hama dyehouse, Yonezawa broom studio
designers: Mikiya Kobayashi, Shizuka Tatsuno, Leif.designpark

photo 1-10 : shin inaba

新しいまつもと民・工藝のかたち。

民藝運動があり、民・工藝の土壌が熟成されていった長野県松本。
しかし、後継者不足や材料の確保、生活様式の変化など様々な問題があり、魅力ある民・工藝分野の危機を感じずにはいられません。
そのためには民・工藝に優れた技術・よき伝統を守りながら付加価値を付け、現代の感覚にあったブランド作りが必要だと考えます。
松本のアイデンティティーのひとつは歴史と共に生まれ、優れた技術で生き抜いている民・工藝品であり、新しい価値観を融合させこの産業を活性化させることで、松本が世界を魅了する街になると信じています。
まつもとフォーククラフトラボは、民・工藝を新しい松本の「郷土ブランド」として輝かせる為の作り手とデザイナーが出会うプラットフォームです。

主催:Matsumoto folk craft lab / 一般社団法人松本青年会議所
ブランドディレクション:リーフデザインパーク
作り手:柳澤木工所、藍染 浜染工房、米澤ほうき工房
参加デザイナー:小林幹也、辰野しずか、リーフデザインパーク

Matsumoto folk craft lab は「元気づくり支援事業」の一環として活動しています。

http://www.matsumoto-folk.com

INDEX

ABOUT

WORKS

NEWS LETTER

LEIF.LABO

CONTACT

ONLINE STORE