KOMOREBI

November, 2016
MATSUMOTO FOLK CRAFT LAB

KOMOREBI

November, 2016
MATSUMOTO FOLK CRAFT LAB

Glow and warmth of Matsumoto-city.
The traditional wooden-framework lighting is designed to fit in the modern life style.
The frame has branched construction maintained by an advanced woodwork skill, the state of branches holding light reflects the image of Komorebi, sunlight filtering down through the trees - the interplay between the light and the leaves.
A pendant light produced in two sizes, φ600 and φ280.
A stand light in φ280.

SIZE : φ600×H300mm / φ280×H380mm / φ280×H350mm
MATERIALS : Japanese big-leaf Magnolia / Acrylic resin / Electric material
FINISH : Lacquer coated
MAKER : Yanagisawa woodworking

photo 1-9 : shin inaba

松本のあかり、組木照明器具を現代の生活に合わせてデザインした、森の木漏れ日をイメージしたランプ。
サイズはペンダントタイプ直径600mmと280mmの2種類と、スタンドタイプ直径280mm。
高度な木工技術で養われた木のフレーム構成は幹が分かれして枝になり、内包する光を受け止める姿は木漏れ日をイメージさせます。

SIZE:φ600×H300 / φ280×H380 / φ280×H350
MATERIAL:ホウ材 / アクリル(ブラスト)/ 電材
FINISH:ラッカー塗装
作り手:柳澤木工所

http://www.matsumoto-folk.com

INDEX

ABOUT

WORKS

ONLINE STORE

NEWS LETTER

LEIF.LABO

CONTACT

2007年 ミラノサローネ サテリテ 出展時の一コマ

拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

当社は本年6月16日に創立10周年を迎えることとなりました。
この記念すべき10周年という節目を迎えることが出来ますのも、
これまで様々な形で支えてきてくださった皆さまのおかげと感謝しております。

今後とも倍旧のご愛顧ご支援を賜りますよう、宜しくお願い申し上げます。


リーフデザインパーク株式会社 一同

2018年6月吉日

CLOSE

2007年 ミラノサローネ サテリテ 出展時の一コマ

拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

当社は本年6月16日に創立10周年を迎えることとなりました。
この記念すべき10周年という節目を迎えることが出来ますのも、
これまで様々な形で支えてきてくださった皆さまのおかげと感謝しております。

今後とも倍旧のご愛顧ご支援を賜りますよう、宜しくお願い申し上げます。


リーフデザインパーク株式会社 一同

2018年6月吉日

CLOSE